Category Archives: cApStAn updates

The cap nation
by Steve Dept – cApStAn partner At a verifier training workshop in Istanbul, our Kazakh colleague had a gift for me: a traditional Kazakh skullcap. This headgear was made from white felt and embroidered with gold thread. Wearing it would enhance my prestige and authority, he claimed, and I wasn’t sure whether the guffawing laughter …
Read More
Meet us at ESRA 2019 at the Questionnaire translation sessions on Wednesday 17 July
by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village If you are attending the 8th Conference of the European Survey Research Association, ESRA, taking place in Zagreb, July 15-19, do take the time to visit our booth: meet cApStAn CEO Steve Dept and questionnaire adaptation specialist Elica Krajčeva. Both are field practitioners, and at this …
“Meet us at ESRA 2019 at the Questionnaire translation sessions on Wednesday 17 July”
Read More
Why psychometricians and linguists need to join forces to improve the validity of multilingual assessments – E-ATP 2019
by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village Assessments often depend on subtle wording choices, which are expected to trigger certain reactions in respondents (or not). For example, do you think the question “Should there be a trade-off between accountability and purposeful action?” could be translated into different languages and elicit similar response …
Read More
Excellence among friends: 85 freelance linguists from 60 countries
by Steve Dept – cApStAn partner Andrea Ferrari, one of the founders of cApStAn Linguistic Quality Control, coined that phrase a decade ago: excellence among friends. At the end of two-day training seminar for verifiers in charge of linguistic quality assurance of multiple language versions of OECD/PIAAC Cycle 2 and OCDE/PISA 2021 instruments, which took …
“Excellence among friends: 85 freelance linguists from 60 countries”
Read More
cApStAn Linguistic Quality Control recognized Among Top 40 Largest Language Service Providers in Western Europe
by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village cApStAn LQC is proud to announce its official ranking as one of the Top 40 Language Service Providers (LSPs) in Western Europe by independent market research firm CSA Research. “CSA Research is perceived as a reliable source worldwide for business insights on the language service …
Read More
National Council on Measurement in Education conference in Toronto, Canada
cApStAn Linguistic Quality Control is thrilled to co-chair a coordinated session at the NCME (National Council on Measurement in Education) conference in Toronto this week. The symposium “Test Adaptation, Translation errors, and Linking across Languages in International Large Scale Assessments” (ILSAs) will be held on April 8th and is co-chaired by Kadriye Ercikan, Vice President …
“National Council on Measurement in Education conference in Toronto, Canada”
Read More
“Translation is Not Enough: Preparing Your Exam for a Global Environment”
There is a growing interest and awareness of the need for a robust translation/adaptation design when administering tests in multiple languages and that this was reflected in the recent ATP Innovations in Testing 2019 conference program. cApStAn LQC is proud to be gold sponsor of this exceptional forum and we were delighted to present with …
““Translation is Not Enough: Preparing Your Exam for a Global Environment””
Read More
1st National Project Managers meeting for OECD PISA’s 8th cycle
by Steve Dept – cApStAn partner The cApStAn Linguistic Quality Control team was in Vienna recently for the first National Project Managers’ meeting of the 8th cycle of PISA (the OECD’s Programme for International Student Assessment). There were 88 confirmed participating countries/economies and 140 locales (language/region combinations) represented, and over 250 attendees. cApStAn is the …
“1st National Project Managers meeting for OECD PISA’s 8th cycle”
Read More
Our team about celebrating the New Year: a matter of cultural adaptation
Asking members of the cApStAn team to share their traditions for the New Year yielded some fun contributions. To start with, many pointed out, the New Year is not on the same date everywhere: according to the Orthodox Church Julian calendar, for example, the last day of the year is on 13th January, in the …
“Our team about celebrating the New Year: a matter of cultural adaptation”
Read More
A Sense of Direction
by Steve Dept – cApStAn partner cApStAn linguistic quality control is a brand name (and a registered trademark) for a holistic approach to translation and adaptation of assessments and surveys; cApStAn also stands for a certain lifestyle and spirit: “Excellence among friends”, as one of the founding partners likes to put it. When we take …
Read More
cApStAn’s experience at the ICE Exchange 2018, Austin
by Devasmita Ghosh, Enterprise Growth @cApStAn We at cApStAn had the opportunity to attend the ICE Exchange ‘18, Institute of Credentialing Excellence’s annual conference in Austin this November. With 750 attendees, it was a new record for the ICE and the perfect platform for us to meet and learn from the best and the brightest in …
“cApStAn’s experience at the ICE Exchange 2018, Austin”
Read More
Announcing the joint Questionmark/cApStAn webinar on assessment localization – 8 Nov
by Pisana Ferrari – cApStAn Ambassador to the Global Village Globalization and innovative web technologies have removed geographic boundaries and opened new opportunities for awarding bodies, technology certification programs and credentialing organizations. However, with these opportunities come new challenges: How do you localize items and assessments so they will reliably measure knowledge, skills and abilities …
“Announcing the joint Questionmark/cApStAn webinar on assessment localization – 8 Nov”
Read More