Translation & Quality Assurance Webinars
Check out our recorded and upcoming live webinars on the best practices in translation and quality assurance for multilingual tests and surveys.
Some of the crucial questions we answer - How do you address potential biases and other challenges when adapting tests into multiple languages? To evaluate the quality and semantic equivalence of translated tests or questionnaires, what is regarded as good practice today? What are the best translation methods to follow for your tests, surveys and other high-stakes content?
Upcoming live webinars
Test and Questionnaire Adaptation – When Straightforward Translation Doesn’t Work
WEBINAR POSTPONED – DATE TO BE CONFIRMED
11:00 EDT | 16:00 BST | 17:00 CEST
Speakers: Sara Ratner, Steve Dept
Join us on September 28th for a 45-minute webinar—including a live Q&A session—with Sara Ratner, Chief Academic Officer at Janison, and cApStAn co-founder Steve Dept, who will share their experience on assessment adaptation.
Recorded webinars
The Best of Both Worlds: Efficiency Gains without Loss of Quality
WEDNESDAY, MAY 22, 2024
8:00 A.M. PDT | 11:00 A.M. EDT | 4:00 P.M. BST | 17:00 CEST
Speakers: Steve Dept, Laura Casanellas
Join us on May 22 for a webinar—including a live Q&A session—with Steve Dept, Founding Partner and Laura Casanellas, to learn about valid use cases for state-of-the-art translation technology, the promises of translation quality estimation, suitability of large language models for contextualised translations and much more.
How Fair is it to Deliver Your Exams Only in English?
December 14, 2022
11:00 EST | 16:00 GMT | 17:00 CET
Speakers: John Kleeman, Steve Dept
Disentangling Proficiency in Programming from Proficiency in English: Codility Meets cApStAn
May 18, 2022
11:00 EDT | 16:00 BST | 17:00 CEST
Speakers: Neil Morelli, Andrea Ferrari
Watch our On-Demand webinar—including a live Q&A session—with Neil Morelli, Chief I-O Psychologist at Codility, and cApStAn co-founder Andrea Ferrari, who will walk you through the development of a new service: analysis and adjustment of the language proficiency level of an assessment task.
Translatability Assessment: How to identify (and resolve many) translation issues before they occur
April 20, 2022
11:00 EDT | 16:00 BST | 17:00 CEST
Speakers: Marielle Lerner, Steve Dept
Watch the On-demand webinar by cApStAn Founder Steve Dept and Localization Specialist Marielle Lerner where they explain the advantages of Translatability Assessment and demonstrate the process.
Pitfalls to Avoid while Translating Psychometric Assessments
Speakers: Devasmita Ghosh, Steve Dept
Watch the webinar by our Business Development Lead, Devasmita Ghosh and cApStAn founder Steve DEPT. Different types of assessments present different challenges, and our speakers will show you how we address these here at cApStAn, focusing on equivalence across languages as well as appropriateness in the target culture.
Tests, Assessments and Surveys: Item-by-item translation and adaptation notes
Speakers: Andrea Ferrari, Steve Dept
Watch the webinar by cApStAn founders Andrea FERRARI and Steve DEPT. Based on their +20 years of experience as LQA practitioners, discover why Steve and Andrea profess that a substantial set of relevant item-per-item translation and adaptation notes is a keystone, a must-have in that LQA design.
How to leverage CAT tools and achieve more savings than Machine Translation
Speakers: Adrien Mathot, Steve Dept
Watch this on-demand webinar by cApStAn translation technologist Adrien MATHOT and cApStAn founder Steve DEPT in which they mainly focus on use cases where both the clients and the linguists can benefit from Computer Assisted Translation (CAT) tools – more than they could or would benefit from Machine Translation (MT).
cApStAn & DEI-BR in multilingual and multicultural Tests & Surveys
Speakers: Grace DeLee, Marielle Lerner, Musab Hayatli
Join us for a webinar to hear more about our experience so far, where we share our observations, concerns and approaches we have adopted to tackle some of the issues we have encountered.
Open Bar – Live Q&A – UNSCRIPTED: Test and Questionnaire Translation/Adaptation Approaches
Speaker: Steve Dept
Translation Verification instead of Back Translation
Speakers: Andrea Ferrari, Steve Dept
Translating Sensitive Survey Questions: Experiences of Discrimination in Europe
Speakers: Sara Grant-Vest, Steve Dept
Translated Instruments: Coverage at the cost of Equity?
Join us on May 5 for a one-hour online panel moderated by Steve Dept, founder of cApStAn and expert on linguistic quality assurance in surveys and assessments.
Steve Dept will host an online panel to delve into these issues with three eminent guests:
• Dr Avi Allalouf, Deputy Director and Director of Scoring & Equating at NITE (Israel)
• Dr Dorothée Behr, translation scholar and senior survey methodologist at GESIS – Leibniz Institute for the Social Sciences (Germany)
• Dr Joy Matthews-López, senior psychometrician and President of JML Measurement and Testing Services (US), with a wealth of experience in test development and translation
The Four Key Moments of a Test or Survey Localization Project
Presenters: Steve Dept, CEO & Founder & Pawan Adhikari, Consultant – Asia
Cognitive Pre-Testing in More Than One Language
Presenters: Prof. Dr. Natlaja Menold, Chair of Methods in Empirical Social Research at the Technische Universität Dresden andSteve Dept, founder and CEO at cApStAn.
Intervention Categories: Why Revisers Should Use Them To Describe the Translation Issues They Address
Presenter: cApStAn founder Steve Dept
Translation and Adaptation: The Journey of a TIMSS Grade 8 Science Item
Presenters: David Ebbs, Senior Researcher at IEA, and cApStAn founder Steve Dept
Do all Test Item Types Take the Same Route to Travel? Introduction to the Diagnostic Model of a Test Travel Agent
Presenter: Steve Dept, Founder & CEO
Translatability assessment: how to Identify (and resolve many) translation issues before they occur
Presenter: Steve Dept Founder & CEO | Marielle Lerner, Localization Specialist
Why psychometricians & linguists need to join forces to improve the validity of multilingual assessments
Presenter: Steve Dept, Founder & CEO
Watch this on-demand webinar presented by cApStAn’s founder & CEO Steve Dept. He discusses successful collaborative approaches between test authors and linguists to improve the validity of multilingual assessments. There is a Q&A session at the end where Steve answers questions from the audience.